Trámite
Traducción jurada para el visado de trabajo por cuenta propia en España
Profesionales y solicitantes de una autorización inicial de residencia y trabajo por cuenta propia en España.
La solicitud de residencia y trabajo por cuenta propia en España puede requerir la presentación en español de antecedentes penales, certificados médicos y documentos extranjeros de carácter académico, profesional, empresarial y económico. Traducet ofrece traducciones juradas realizadas por traductores jurados con nombramiento del MAEC para el procedimiento de autorización y visado correspondiente.
Cuándo se necesita la traducción jurada
- Al presentar cualificaciones profesionales, licencias o certificados de experiencia expedidos en el extranjero.
- Al aportar certificados extranjeros de antecedentes penales o certificados médicos.
- Al presentar documentación societaria, empresarial, de inversión o económica emitida fuera de España.
- Cuando la actividad proyectada depende de registros, autorizaciones u otros documentos extranjeros.
Documentos habituales
Sobre la apostilla
Los documentos públicos extranjeros pueden necesitar apostilla o legalización, según el país de expedición y la normativa aplicable. La apostilla afecta principalmente a documentos públicos, no a la documentación empresarial privada ordinaria. Confirma los requisitos vigentes del consulado o de la autoridad de extranjería competente antes de realizar el pedido.
Los requisitos dependen del organismo y del caso concreto. Consulta siempre las instrucciones del organismo que gestiona tu trámite. Traducet proporciona la traducción jurada, pero no puede determinar si tu documento también necesita apostilla o legalización.
Preguntas frecuentes
Tipos de documento relacionados
Pares de idiomas relacionados
¿Listo para empezar?
Empieza con tu documento
Sube tu documento y consulta el precio antes de pagar.
Ver precio al instante