Traducet

Trámite

Traducción jurada para familiares de personas con nacionalidad española

Familiares extranjeros que solicitan la autorización de residencia para familiares de personas con nacionalidad española.

La autorización de residencia para familiares de personas con nacionalidad española puede requerir documentos extranjeros que acrediten matrimonio, pareja, nacimiento, filiación, adopción, custodia, dependencia u otras circunstancias familiares. Traducet ofrece traducciones juradas realizadas por traductores jurados con nombramiento del MAEC para estos procedimientos de residencia y visado.

Cuándo se necesita la traducción jurada

  • Al acreditar un matrimonio, una pareja registrada o una relación estable mediante documentos expedidos en el extranjero.
  • Al acreditar filiación, nacimiento, adopción, custodia o responsabilidad parental.
  • Al presentar certificados extranjeros de antecedentes penales o documentos del registro civil solicitados para el expediente.
  • Al acreditar dependencia, convivencia, disolución de un vínculo anterior u otras circunstancias familiares relevantes.

Documentos habituales

Sobre la apostilla

Los documentos públicos extranjeros pueden necesitar apostilla o legalización, salvo que exista una exención. Los requisitos dependen del país de expedición, del tipo de documento y de la vía de solicitud. Sube el documento completo, incluidas las páginas de apostilla o legalización cuando sean necesarias.

Los requisitos dependen del organismo y del caso concreto. Consulta siempre las instrucciones del organismo que gestiona tu trámite. Traducet proporciona la traducción jurada, pero no puede determinar si tu documento también necesita apostilla o legalización.

Preguntas frecuentes

Tipos de documento relacionados

Pares de idiomas relacionados