Traducet

Procedure

Sworn Translation for Spain's Non-Lucrative Visa

Applicants planning to reside in Spain without carrying out employment or professional activity.

Applications for Spain's non-lucrative residence route (autorización de residencia temporal no lucrativa) may require foreign criminal-record, medical, financial and family documents to be submitted in Spanish. Traducet's MAEC-appointed sworn translators prepare certified Spanish versions ready for the consulate handling your application.

When sworn translation is needed

  • When submitting foreign documents that are not issued in Spanish to a Spanish consulate.
  • When providing criminal-record or medical certificates issued outside Spain.
  • When presenting foreign financial, pension or income evidence requested for the application.
  • When applying together with a spouse, partner, children or other eligible family members.

Common documents

About apostille

Foreign public documents may need an apostille or legalisation before they are submitted. Requirements depend on the issuing country and the Spanish consulate handling the application. If your document carries one, upload it complete, with the apostille or legalisation pages included.

Requirements depend on the authority and the specific case. Always check the official instructions from the authority handling your procedure. Traducet provides sworn translation — we cannot determine whether your document also needs apostille or legalisation.

Common questions

Related document types

Related language pairs